Het eiland in de verte
waar ik zo menig keer
ten anker ben gekomen
beschut voor de woedende zee
Ik zie de hoge duinen
het vuur daarboven uit
ik weet daar is de haven
de luwte van de ree
Ik weet ik kan niet anders
de reis gaat eens voorbij
maar alles wordt zo donker
wat helder was voor mij
Toch lijkt het uren later
of ik de stormwind door
nog steeds verwaaide stemmen
van vroeger eiland hoor
Het eiland in de verte
waar ik beschut tegen de wind -
kom hier kom in mijn armen -
een veilige haven vind
Maar nee ik kan niet anders
ik heb de stem gehoord
o nee ik kan niet anders
de steven naar de noord
Naar waar de storm de gronden
in witte waanzin slaat
ik kan niet anders - verder -
het gaat zoals het gaat
|
The island in the distance
where so many times
I have come to anchor
to shelter from the raging sea [1]
I see the high dunes
the fire from above
I know there is the harbour
the lee of the shipyard
I know I have no choice
the trip will end some once [2]
but everything becomes so dark
what was once clear to me [3]
Yet hours later it seems
I still hear through the storm
windswept voices
from the island I once came [4]
The island in the distance
where I sheltered from the wind -
come here in my arms -
to find a safe haven
But no I have no choice
I have heard the voice
o no I have no choice
than to head for the north [5]
To the shallows where the storm
rages into white madness
I have no choice - go on --
things will work out the way they will work out [6]
|